header
geit
‘Και’ = en, ook. Maar heeft nog meer betekenissen.

Het woordje 'και' of 'κι' kan behalve 'en' en 'ook' nog meer betekenissen hebben. Hier volgen enkele voorbeelden.

Kάθονται και μιλούν. Ze zitten te praten. (Ze zitten en ze praten.)
Τι έκανες και κουράστηκες; Hoe komt het dat je moe bent? Wat heb je dat je ...)
Τι έχεις και κλαις; Waarom huil je? (Hoe komt het dat ... )
Τι έχεις και φωνάζεις; Waarom schreeuw je zo? (Wat heb je dat je ...)
Είναι κοντά σου και μη φοβάσαι. Hij is bij je dus je hoeft niet bang te zijn. (dus)
Έτρεχε κι έτρεχε. Hij rende maar door.
Τα ίδια και τα ίδια. Alsmaar hetzelfde.
Μέρες και μέρες. Dagenlang.
Πούλησε ό,τι είχε και δεν είχε. Hij verkocht alles wat hij had. (όλα όσα είχε)
Μην επιμένεις και δεν έχεις δίκιο. Dring niet aan want je hebt geen gelijk (want)
Φύγε τώρα και δεν έχω καιρό. Ga weg want ik heb geen tijd (want)
Δεν είχαμε καλά καλά ξεκινήσει και έπιασε η μπόρα. We waren nog maar net vertrokken toen de bui losbarstte (όταν, toen)
Καλά έκανες και ήρθες. Je hebt er goed aan gedaan dat je gekomen bent. Goed dat je gekomen bent. (dat)
Την άκουσα και μιλούσε για την Ελλάδα. Ik hoorde haar over Griekenland praten. (να μιλάει)
Αν και είχε παιδιά, έμεινε στο τέλος μονος. Ook al had hij kinderen, tenslotte bleef hij alleen achter. (ook al)
Ζει πολύ ευτυχισμένος, κι ας μην είναι πλούσιος. Hij leeft heel gelukkig, ook al is hij niet rijk. (ook al)







Weetje van de week
>>> Archief weetje van de week
baai
© 2010-2013 www.goedwebdesign.nl